Os libros ‘Discurso sobre a dignidade do home’ e ‘Se isto é un home’ xa están traducidos ao galego

Esta semana Armando Requeixo convídanos á lectura de dous interesantes traducións: Se isto é un home, de Primo Levi, e mais Discurso sobre a dignidade do home de Giovanni Pico della Mirandola.

Se isto é un home (Xerais) é o relato estremecedor do paso polo campo de concentración de Auschwitz-Birkenau de Primo Levi, o escritor xudeu-italiano que conseguiu sobrevivir a aquel horror e contárnolo nesta impresionante narración, cume da literatura do Holocausto que foi publicada por vez primeira en 1947 e hoxe está traducida a gran número de idiomas, agora tamén ao galego mercé ao traballo de Xoán Manuel Garrido Vilariño.

Discurso sobre a dignidade do home (e outros textos renacentistas sobre a dignidade do ser humano) (Rinoceronte) reúne tres obras complementarias: a maxistral peza de oratoria asinada por Pico della Mirandola que lle dá título; tres capítulos do ensaio filosófico Teoloxía platónica de Marsilio Ficino; e a Fabula sobre o home de Luis Vives. Todos tres coinciden na reivindicación do ser humano e a súa dignidade, afirmando o seu libre albedrío e apuntando á Filosofía como vieiro para conseguir a paz entre as persoas e defendendo a concordia entre relixións, culturas e diferentes modos de pensar. Esta terna de textos foi traducida dende o latín ao galego por Fernando Domènech Rey.

Pin It on Pinterest

11 Shares
Share11
Tweet
Share